• 0

Add Kumogakure And Iwagakure


Phenom

Question

Recommended Posts

  • 0

I hope some of you realize that you're confusing a land of country for a village. I've personally watched enough of the show itself to know that they didn't mention a sound village, only an organization under the name that originated in other villages & they live in the country of Sound. It isn't a debate, it's a fact. No village, but there is a country. Like the land of fire is t JUST Konoha.

 

It's funny you'd say that. The anime did, in fact, mention the Sound village, one occurrence being in episode 136. It was referred to as a village.

 

But then again, the anime usually isn't used in debates (..if you will) like this. I'm pretty sure we all know that already, though.

Link to comment
Share on other sites

  • 0

Wow over 4 pages in a day. O_o Didn't expect that.

There are alot of villages, aswell as organizations. Doesn't mean everyone has to be added, would be nice sure, but hey thats alot of work the games not even out yet lol.

I never said they have to be added -now-. They could come out a year later when they game is more popular. The creators are going to have to eventually realize that this isn't BYOND anymore. Mainstream wise people are going to eventually want the 5 main villages to have this feel like a completed game.

Link to comment
Share on other sites

  • 0

How about we all agree to disagree? The real question here is whether or not we can consider Konohagakure a village. It seems far more like a small city than a rural village.

 

This makes sense.. I guess I'll be changing the map's name to Konoha City.

Link to comment
Share on other sites

  • 0

Some of the Japanese names sound so cool though!

 

http://www.youtube.com/watch?v=gyDOTF-6aO4

 

I'd be willing to write grammatically-correct translations for both languages if a toggle feature is something you're willing to do.

 

Yeah I agree, the English version of everything just sounds so... bland. It just seems a lot cooler to see "Katon: G?kaky? no Jutsu" as opposed to " Fire Release: Great Fireball Technique". Not to mention that the English dub even uses a lot of the Japanese words rather than the english version such as Sharingan as opposed to copy wheel eye.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.